"This is Shishimai, daddy." 獅子舞が我が家に?!


日本語の土曜学校で校長先生が獅子舞になってくださり、子供たちの頭を噛んで邪気をはらうという行事をしてくださいました。

それで獅子舞が気に入った息子、今朝、私が起きる前に起きて獅子舞を制作。

私の頭も噛んでいただきました(笑)。


「最初はモンスターを作ろうと思ったんだよ~。でも作ってたら獅子舞になっちゃった」


何が子供をインスパイアするのか、本当にわかりませんね。


さて、日本の育児サイト、Mamacpicks に、記事を書きました。

【米国発】デジタルネイティブの子どもを魅了するARコンテンツ体験




この記事を書いた後に、トランプの「shithole countries」という新たな問題発言が浮上。

「便所のような国」という和訳は「便所のような~」という表現が日本語では特にトランプの意味していることを意味してないので、ちょっと違いますよね。

他人の国を指して、何様?

ノルウェーからもかつてはたくさんの移民がアメリカに来ていましたが、それは過去の話。今はノルウェーの状況は全然違うので、それでもあえてアメリカに来たいかと問われると、NO ですよね。

トランプって、ほんっとに懲りない。

ま、簡単に懲りるような人だったら、とっくの昔に更生済みでしょうが。

次のエッセイには、トランプの人種差別を盛り込みたいと思います。